A politikai korrektség jegyében átszerkesztik Agatha Christie regényeit, többek között a klasszikusnak számító Halál a Níluson és a Rejtély az Antillákon is érintett.
A HarperCollins kiadó újra kiadja a krimi koronázatlan királynőjének világhírű regényeit, úgy hogy kiszedik vagy átszerkesztik belőlük azokat a részeket, amelyek bántóak lehetnek a modern olvasó számára – számolt be a Telegraph. A módosítások főleg a külsőségekre és etnikai hovatartozásra vonatkozó leírásokat érintik.
Például a Halál Níluson című Agatha Christie-klasszikusban Mrs. Allerton karaktere arról panaszkodik, hogy a helyi gyerekek zaklatják őt, és egyszerűen undorítónak találja a szemüket és az orrukat. A javított kiadásban már nem fognak szerepelni a külső jegyekre vonatkozó megjegyzések: Mrs. Allerton csak annyit mond majd, hogy egyfolytában bámulják a gyerekek, és ő nem igazán szereti őket.
Emellett az orientál, vagyis a keleti kifejezés is kikerül a könyvekből, valamint A titokzatos stylesi eset című regényből is kiveszik azt a részt, amikor Poirot megjegyzi az egyik szereplőről, hogy „természetesen zsidó”. Továbbá a Rejtély az Antillákon című regényből is törölni fogják azt a részt, amikor az amatőr nyomozó arra gondol, milyen szép fehér fogai vannak az egyik rá mosolygó, nyugat-indiai szálloda dolgozójának. A változtatások sora itt még messze nem ér véget, a Telegraphértesülései szerint az új kiadások rengeteg módosítást tartalmaznak majd az eredeti művekhez képest.

Az elmúlt hónapokban több ehhez hasonló hír is megjelent a médiában, többek közt Ian Fleming James Bond-regényeiből is eltávolították az érzékeny, rasszista tartalmakat, valamint Roald Dahl angol író gyermekkönyveit is átszerkesztették a politikai korrektség jegyében.
2020-ban, az Agatha Christie-könyvek magyar kiadásáért felelős Helikon Kiadó döntött úgy, hogy az írónő egyik legnépszerűbb krimije, a Tíz kicsi négerúj címet kap: immár Mert nincsenek többencímmel szerezhető be a könyvesboltokból.
[sc name=”facebook” ][/sc]